13.06.08

Missverständnisse

Doris Knecht | 06/08 | Kurier-Kolumne

Der Kollege R. besitzt schon zwei: „EM-Anti-Missverständnis-Sets“, die er gratis zu BIPA-Einkäufen dazu bekam. Die Sets enthalten eine Schiedsrichterpfeife, eine gelbe, eine rote und ein pinkfarbene Karte.
Die gelbe: „BIER!“ Umseitig:  „Schatz! Du hast so schöne gepflegte Beine: Sei doch so nett und lauf damit mal rüber zum Kühlschrank und hol‘ mir ein kühles Erfrischungsgetränk, damit ich deinen eleganten Laufstil bewundern kann.“ Die rote:  „RUHE!“ Auf der Rückseite: „Schatz! Deine Lippen sind so sinnlich und wunderschön. Aber wusstest du, dass sie am allerschönsten sind, wenn du sie geschlossen hast?“ Die pinke: „SEX!“ Und: „Schatz! Du hast mich 90 Minuten mit deinem tollen Look abgelenkt. Jetzt würde ich mich freuen, wenn wir das Fußballspiel als Vorspiel sehen würden und direkt zur Sache kommen könnten.“
Dreimal dürfen Sie raten, wer sich sowas ausdenkt. Falsch: Die Idee stammt aus einer offenbar ausschließlich  weiblich besetzten Marketingabteilung, in der man etwas missversteht: Dass man solche sexistischen Witzchen  schon machen darf: Und zwar ab dem Moment, in dem selbstverständlich halbe halbe gilt – im Haushalt, bei der Kinderversorgung, allen Führungspositionen und beim Geld –,   und in dem Frauen nicht mehr  Opfer von männlicher Gewalt und sexueller Unterdrückung sind. Wenn wir das durch haben, kann man sowas vielleicht witzig finden. Davor eher nicht.
Nach einer Bitte um Stellungnahme hat die Pressesprecherin des Mutterkonzerns REWE sich übrigens für das Set entschuldigt: Es werde auf der Stelle eingezogen und nicht mehr verteilt. Da hat man jetzt doch etwas verstanden. Und der Kollege R. wird zum Glück kein drittes mehr bekommen.
« Eskapismus-Ballosophie | Main | Es soll aufhören »
» 13.06.08 11:26
awie

Dass sich besagte Marketingabteilung gar nicht damit herausgeredet hat, dass auch Frauen die Kärtchen benützen können, z, z.
Schließlich ist der Text geschlechtsneutral.

Abgesehen davon: "...deinem tollen Look" - Ständig diese gekidnappten Catchphrases aus anderen Sprachen, das ist bald too much.
Was ist aus dem guten alten "Styling" geworden? ;)

kommentieren
(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)













« Eskapismus-Ballosophie | Main | Es soll aufhören »



berlin.unlike
Never get lost in Berlin